[美国总统克林顿首任就职演说]罗槟的就职演说

  当乔治华盛顿第一次发出我刚才宣誓信守的誓言时,消息缓慢地通过骑马传遍大陆和乘船漂洋过海。而今,这个仪式的情景和声音可以立即向全世界数十亿人广播。以下是职场范文网小编给大家整理的美国总统克林顿首任就职演说,希望能帮到你!

  美国总统克林顿首任就职演讲稿

  Today we celebrate the mystery of American renewal.

  This ceremony is held in the depth of winter. But, by the words we speak and the faces we show the world, we force the spring.

  A spring reborn in the world's oldest democracy, that brings forth the vision and courage to reinvent America.

  When our founders boldly declared America's independence to the world and our purposes to the Almighty, they knew that America, to endure, would have to change.

  Not change for change's sake, but change to preserve America's ideals—life, liberty, the pursuit of happiness. Though we march to the music of our time, our mission is timeless.

  Each generation of Americans must define what it means to be an American.

  On behalf of our nation, I salute my predecessor, President Bush, for his half-century of service to America.

  And I thank the millions of men and women whose steadfastness and sacrifice triumphed over Depression, fascism and Communism.

  Today, a generation raised in the shadows of the Cold War assumes new responsibilities in a world warmed by the sunshine of freedom but threatened still by ancient hatreds and new plagues.

  Raised in unrivaled prosperity, we inherit an economy that is still the world's strongest, but is weakened by business failures, stagnant wages, increasing inequality, and deep divisions among our people.

  When George Washington first took the oath I have just sworn to uphold, news traveled slowly across the land by horseback and across the ocean by boat. Now, the sights and sounds of this ceremony are broadcast instantaneously to billions around the world.

  Communications and commerce are global; investment is mobile; technology is almost magical; and ambition for a better life is now universal. We earn our livelihood in peaceful competition with people all across the earth.

  Profound and powerful forces are shaking and remaking our world, and the urgent question of our time is whether we can make change our friend and not our enemy.

  This new world has already enriched the lives of millions of Americans who are able to compete and win in it. But when most people are working harder for less; when others cannot work at all; when the cost of health care devastates families and threatens to bankrupt many of our enterprises, great and small; when fear of crime robs law-abiding citizens of their freedom; and when millions of poor children cannot even imagine the lives we are calling them to lead—we have not made change our friend.

  We know we have to face hard truths and take strong steps. But we have not done so. Instead, we have drifted, and that drifting has eroded our resources, fractured our economy, and shaken our confidence.

  Though our challenges are fearsome, so are our strengths. And Americans have ever been a restless, questing, hopeful people. We must bring to our task today the vision and will of those who came before us.

  From our revolution, the Civil War, to the Great Depression to the civil rights movement, our people have always mustered the determination to construct from these crises the pillars of our history.

  Thomas Jefferson believed that to preserve the very foundations of our nation, we would need dramatic change from time to time. Well, my fellow citizens, this is our time. Let us embrace it.

  Our democracy must be not only the envy of the world but the engine of our own renewal. There is nothing wrong with America that cannot be cured by what is right with America.

  And so today, we pledge an end to the era of deadlock and drift—a new season of American renewal has begun.

  To renew America, we must be bold.

  We must do what no generation has had to do before. We must invest more in our own people, in their jobs, in their future, and at the same time cut our massive debt. And we must do so in a world in which we must compete for every opportunity.

  It will not be easy; it will require sacrifice. But it can be done, and done fairly, not choosing sacrifice for its own sake, but for our own sake. We must provide for our nation the way a family provides for its children.

  Our Founders saw themselves in the light of posterity. We can do no less. Anyone who has ever watched a child's eyes wander into sleep knows what posterity is. Posterity is the world to come—the world for whom we hold our ideals, from whom we have borrowed our planet, and to whom we bear sacred responsibility.

  We must do what America does best: offer more opportunity to all and demand responsibility from all.

  It is time to break the bad habit of expecting something for nothing, from our government or from each other. Let us all take more responsibility, not only for ourselves and our families but for our communities and our country.

  To renew America, we must revitalize our democracy.

  • 推荐阅读:
  • 美国总统乔治布什2020年就职演说
  • 美国总统经典演讲稿
  • 美国总统乔治布什2020年就职演讲稿
  • 2020年希拉里宣布竞选美国总统中英双语演讲
  • 美国总统林肯的就职演讲
  • 美国总统们的演讲技巧
  • 美国总统克林顿首任就职演说 相关内容:
  • 美国总统每周电台英文演讲稿
  • Hi, everybody. On Tuesday, I gave my final State of the Union Address. And a focus was this:how do we make the new economy work better for everyone, not just those at the top?After the worst economic crisis of our...

  • 美国总统2019年感恩节演讲稿(中英文)
  • 【2019年感恩节演讲稿】Remarks of President Barack Obama on Thanksgiving DayNovember 22, 2019美国总统感恩节致辞2019年11月22日On behalf of the Obama family – Michelle, Malia, Sasha, Bo and me– I want to wish everyone a...

  • 美国总统大选胜选的英文演讲稿
  • Barack Obamas Victory Speech: Change Has Come To AmericaIf there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in...

  • 美国总统奥巴马第二任就职英文演讲稿
  • 谢谢,非常感谢大家。拜登副总统、首席大法官先生、国会议员们、尊敬的各位嘉宾、亲爱的公民们。(mr. target="_blank">美国总统奥巴马第二任就职演讲稿美国总统(富兰克林-罗斯福)就职演说 First Inaugural Address2018父亲节美国总统奥...

  • 美国总统奥巴马第二任就职演讲稿
  • 以下是由应届毕业生演讲稿网站为大家整理提供的美国总统奥巴马在国会山发表的第二任期就职演讲原文,希望大家能够喜欢。谢谢,非常感谢大家。拜登副总统、首席大法官先生、国会议员们、尊敬的各位嘉宾、亲爱的公民们。...

  • “美国总统奥巴马在上海与中国青年对话”演讲全文
  • 你好。诸位下午好。我感到很荣幸能够有机会到上海跟你们交谈,我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。我还想感谢我们出色的大使洪博培,他是我们两国间深厚的纽带。我不知道他刚才说什么,但是希望他说得很好。...

  • 美国总统克林顿就职演讲
  • 托马斯•杰斐逊认为,为了维护我国的根基,我们需要时常进行激动人心的变革。下面职场范文网小编给大家分享美国总统克林顿就职演讲,欢迎阅读:美国总统克林顿就职演讲January 20, 1993My fellow citizens :Today we celebrate the...

  • 美国总统罗斯福就职演讲稿中英文
  • 富兰克林德拉诺罗斯福(Franklin D.Roosevelt,1882年1月30日-1945年4月12日),美国第32任总统,美国历史上唯一连任超过两届(连任四届,病逝于第四届任期中)的总统,美国迄今为止在任时间最长的总统。...

  • 美国总统奥巴马就职演讲
  • 下面职场范文网小编给大家分享美国总统奥巴马就职演讲,欢迎阅读:美国总统奥巴马就职演讲January 20,20xxMy fellow citizens:I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful...

  • 父亲节美国总统的英语演讲稿
  • Hi, everybody. Sunday is Fathers Day. If you havent got Dad a gift yet, theres still time. Just barely. But the truth is, what we give our fathers can never match what our fathers give us....

  • 美国总统在感恩节火鸡赦免仪式英语演讲稿
  • Good afternoon, everybody, andhappy Thanksgiving.The office of the presidency --the most powerful position in the world -- brings with it manyawesome andsolemn responsibilities. This is not oneof them. (Laughter....

  • 美国总统悼念爱德华·肯尼迪英语演讲稿
  • One of the Most Accomplished Americans Ever to Serve our DemocracyREMARKS BY THE PRESIDENTON THE PASSING OF SENATOR EDWARD M. KENNEDYBlue Heron FarmChilmark, Massachusetts9:57 A.M....

  • 美国总统呼吁美国国会延长紧急失业保险法案英语演讲稿
  • Well, welcome to the White House,everybody. And that was one of the best introductions I’ve ever had. (Applause.) So we’re so proud of Kiara for the introduction and for sharing yourstory, and you’re just so poised....

  • 美国总统在白宫复活节祈祷早餐会英语演讲稿
  • Good morning, everybody. (Applause.) Thank you, thank you, thank you very much. Please,please have a seat. Thank you so much. Well, good morning, everybody....

  • 杰布·布什正式宣布参加2019美国总统大选英语演讲稿
  • Thank you all. Thank you so much. Thank you. Thank you all very much. You know, I always feel welcome at Miami-Dade College. This is a place that welcomes everyone with their hearts set on the future a place where hope...

  • 查看更多>>

    就职演讲稿