深圳对外贸易货物出口合同书(中英文对照)(合同范本)

合同范本 编号 ___________________ 可编辑可打印,也可以直接使用,欢迎您的下载 深圳对外贸易货物出口合同书(中英文对照) 甲 方____________________ 乙 方____________________ 签订日期____年____月____日 合同编号________________________________ contract no______________________________ 签订日期________________________________ date_____________________________________ 签订地点________________________________ signed at _______________ _______________ 电 话___________________________________ tel_______________ ______________________ 传 真___________________________________ fax______________________________________ 电 报___________________________________ cable_______________ ____________________ 电 传___________________________________ telex_______________ ____________________ 电 话___________________________________ tel_______________ ______________________ 传 真___________________________________ fax______________________________________ 电报____________________________________ cable_______________ ____________________ 电传____________________________________ telex_______________ ____________________ 经买双方确认根据下列条款订立本合同_______________ the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance ith the terms and conditions stipulated belo _______________ 1. 货号 art no. 名称及规格 descriptions 单位 unit 数量 quantity 单价 unit price 金额 amount 合计______________________________ totally___________________________ 总值(大写)_______ total value_______________(in ords) 允许溢短___ ____ more or less in quantity and value alloed. 2.成交价格术语_______________□ fob □ cfr □ cif □ ddu □ terms_______________ ________________ 3.包装_____________________________ packing_______________ ______________ 4.装运唛头_________________________ shipping marks_______________ _______ 5.运输起讫_______________由______经______到 ________ shipment________from_________to ________ 6.转运_______________□ 允许 □ 不允许;

分批装运_______________□ 允许 □ 不允许 tran shipment_______________ □ alloed □ not alloed partial shipments_______________ □alloed □ not alloed 7.装运期__________________________ shipment date_______________ _______ 8.保险_______________由____按发票金额20190投保____险,另加保____险至____为止。

insurance _______________ to be covered by the for 20190 of the invoice value covering additional ____to________ 9.付款条件_______________ terms of payment_______________ □买方不迟于_____年_____月_____日前将20190的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。

the buyers shall pay 20190 of the sales proceeds through sight(demand)draft/by t/t remittance to the sellers not later than □买方须于_____年_____月_____日前通过 银行开出以卖方为受益人的不可撤销____天期信用证,并注明在上述装运日期后 天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。

the buyers shall issue an irrevocable l/c at sight through in favour of the sellers prior to indicating l/c shall be valid in china through negotiation ithin day after the shipment effected , the l/c must mention the contract number. □付款交单_______________买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后____天付款跟单汇票,付款时交单。

documents against payment_______________ (d/p) the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers. □承兑交单_______________买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天承兑跟单汇票,承兑时交单。

documents against acceptance(d/a) the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at days by the sells. □ 2019.单据_______________卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。

documents require_______________the sellers shall present the folloing documents required for negotiation/collection to the banks. □ 整套正本清洁提单。

full set of clean on board ocean bills of lading. □ 商业发票一式____份。

signed commercial invoice in___copies. □装箱单或重量单一式_____份。

packing list/eight memo in copies. □由_____签发的质量与数量证明书一式______份。

certificate of quantity and quality in copies issued by ______ □保险单一式______份。

□insurance policy in copies. □由____签发的产地证一式____份。

certificate of origin in copies issued by __________ □ 2019.装运通知_______________一俟装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等。

shipping advice _______________ the sellers shall immediately , upon the completion of the loading of the goods , advise the buyers of the contract no , names of commodity , loaded quantity , invoice values , gross eight , names of vessel and shipment date by tlx/fax. 2019.检验与索赔_______________ inspection and claims_______________ ①卖方在发货前由 检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。

the buyers shall have the qualities , specifications , quantities of the goods carefully inspected by the inspection authority , hich shall issue inspection certificate before shipment. ②货物到达目的的口岸后,买方可委托当地的商品检验机构对货物进行复检。如果发现货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的 天内凭 检验机构出具的检验证明书向卖方索赔。

the buyers have right to have the goods inspected by the local commodity inspection authority after the arrival of the goods at the port of destination. if the goods are found dama