理智与情感李安_浅析小说《理智与情感》中的反讽艺术

  西方当代著名的文学批评家艾德蒙?威尔逊曾如此评价简・奥斯丁(1775-1817):“一百多年来”,英国“曾发生过几次趣味的革命。文学口味的翻新影响了几乎所有作家的声望,唯独莎士比亚和简?奥斯丁经久不衰”。将简?奥斯丁与莎士比亚相提并论,足见其在英国文学史上的重要地位。文学评论家大都推崇她以独特的女性视角把英国式的幽默感融入作品的写作风格。正如《不列颠大百科全书》所评说,“在她自己的领域里尚无人能与之媲美……她的这种文体风格还没有前人尝试过。”其题材范围皆为“村镇上的三四户人家”,用铺陈夸张的笔法、高超的写作技巧和挥洒自如的语言驾驭能力刻画人物、铺排情节、展开故事。乔治?亨利?刘易斯曾经指出:奥斯丁的伟大在于她最善于运用特定手段来达到她的目的。本文将谈谈反讽在《理智与情感》中的使用。
  
  反讽(irony) 手法
  
  反讽是文学中常用的一种手法,在反讽中存在着表面和事实之间的对比或反差。根据反讽的不同形式,通常把它分成三种类型:情景反讽,戏剧反讽和结构反讽。
  成功的反讽,有助于作者含蓄有力地体现自己的修辞目的与写作意图。作者将自己的态度或事实的真相暗含在似是而非的假象或含混陈述中,而读者则透过表象,领会其深在的含义,其情形有如世尊拈花、迦叶微笑,确实比耳提面命的直接宣白更有力度、更有韵味。反讽的功能,正如米克所说:“也许在于获得全面而和谐的见解,即在于表明人们对生活的复杂性或价值观的相对性有所认识,在于传达比直接陈述更广博、更丰富的意蕴,在于避免过分的简单化、过强的说教性,在于表明人们学会了以展示其潜在破坏性的对立面的方式,而获得某种见解的正确方法。”这样,反讽的功能,就在于可以避免作者以过于武断、直接的方式,把自己的态度和观点强加给读者,而是以一种曲径通幽、暗香浮动的方式,更为智慧、更有诗意地将作者的态度隐含于曲折的陈述中,让读者心领神会。
  
  《理智与情感》中反讽手法的运用:
  1、情景反讽
  在情景反讽中,故事的结局往往和读者所期待的情节发展相反。通过对读者期待的抹杀,用一种新图式代替他们头脑中原有的图式。两种图式的不同刺激了读者的定向思维,启示他们不断进行反思。
  威洛比是玛丽安理想的“白马王子”,充满完美的浪漫情怀。他一出场就出手不凡,将面临危险的玛丽安安然救下,显示了其非凡的勇气和卓越的胆识。在玛丽安进一步接触后发现,威洛比是个很有能力的年轻人,他有着敏捷的思路,充沛的精力,性格开朗,感情丰富。他激情、热心、思维敏捷,爱好浪漫音乐和诗歌,这一切都完全符合玛丽安的“口味”,一个理想的爱人形象:勇敢、激情。这怎能不让情窦初开的少女动心呢?怎能不令她倾心爱恋呢? 威洛比就正是她想象中的完美的人,可以把她吸引住。而在威洛比看来,玛丽安聪明、漂亮,是一个完美的女人。他们的每次聚会都是那样令人神清气爽,谈话总是让人激情澎湃。确实是天生的一对,地造的一双!读者自然而然期待着他们的结合,拥有一个幸福的家庭。但作者却让我们大大失望:威洛比背叛了玛丽安,并剥去其浪漫情怀的外衣,露出其色情骗子的面目,彻底打破了读者最初的期待。
  在爱德华与爱丽诺的交往中,两人互相产生了爱慕之情,但他已订婚,虽然他的未婚妻动机不纯,颇有心机,虽然他已失去对她孩子般的眷恋,没有了任何感情。但他出于“理性”的思考,还想对她信守诺言,割舍自己的爱情,和一个他不爱的人结婚。而露西曾对爱丽诺所信誓旦旦叙说的她对爱德华的爱情,让我们坚信他俩的结合。谁知情节发生剧变,在露西得知爱德华的长子权利被剥夺后,竟闪电般地与罗伯特秘密结了婚,抛弃了爱德华。在此,作者又与我们开了一个大大的玩笑,嘲讽的笔墨引人深思。
  2、戏剧反讽
  在戏剧反讽中,读者所知道的事件真相和故事中人物所认为或期待的相反。戏剧反讽可发生在人物的行为和话语中。产生戏剧反讽的行为通常会有一个和行为者意愿相反的结局,产生戏剧反讽的话语对读者的意义也远远超过对说话人的意义。在产生戏剧反讽的行为和话语中,行为人是无心的,反讽的效果是被了解真相的读者所解释的,即其效果来自于人物对真相的不了解和读者对真相了解之间的冲突。
  在《理智与情感》一书中,嘲讽的笔墨俯拾即是。这不仅见诸于某些人物的戏剧性格,还见诸于对情节的戏剧性处理,并且融会在故事的整个构思里,使得故事结局往往颇为出人意料。玛丽安最早断定,布兰登上校年老体衰,感情不丰富,“不应该再结婚了”,可后来的事实却恰恰是她做了布兰登太太。再看露西,她先前是那样鄙夷罗伯特?费拉斯,认为他“是一个愚蠢而又十足的纨绔子弟”,可她最后又心甘情愿地嫁给了他。费拉斯太太呢?她一听说爱德华要娶露西为妻,便勃然大怒,立即导演了一场剥夺财产继承权的闹剧。可是,当罗伯特后来秘密娶了露西时,她非但没有惩罚他,反而对他慷慨资助,甚至把露西视为掌上明珠,而把财产出身、品质德行都胜她一筹的大儿媳爱丽诺当作不速之客。露西迅速达到了最受宠爱、最有影响的地步。
  在约翰达・什伍德夫妇宴请米德顿夫妇时,因为范妮及费拉斯太太确信爱德华与爱丽诺之间仍有感情,而且很深。这对她们想让爱德华娶一位贵族富小姐的计划无疑是个很大的障碍,所以她们两就毫不掩饰地冷落她。而对真正对她们的如意算盘有威胁的露西却滥用她们的亲切与和善,借此进一步贬低爱丽诺。作为读者的我们,早知道爱德华与露西已私订终身并可能结婚。而毫不知情的费拉斯太太与范妮对被她们看来没有任何威胁的露西、她们真正的“敌人”显示了无尽的“温情”。在此,作者通过使用戏剧反讽的手法,让我们看到两张多么滑稽可笑的嘴脸!当事情真相大白时,范妮的歇斯底里症猛烈地发作了……就像一个发狂的人似的大骂着。而露西受到了可怕的对待……马上就昏厥过去了。”范妮不让她们姐妹再在房子呆一分钟,让她们马上离开。并且在范妮看来,费拉斯太太可能也会发作歇斯底里症。但当露西做了罗伯特的妻子后,却受到费拉斯太太的慷慨资助,并取得最受宠爱的地位。前后对比的反讽,把人物的性格刻画得淋漓尽致。
  从以上论述,我们不难看出奥斯丁在创作时,充分发挥了高超的创作技巧。用其细腻的笔触、精确的语言、机智的反讽、巧妙的对话,把平平常常的凡人琐事勾勒得津津有味,让人爱不释手,回味无穷。她是小说艺术家里面“善于运用特定的手段来表达自己的目的”而且十分成功的一个,难怪有人尊之为“散文中的莎士比亚”。
  
  参考文献:
  [1]朱虹.奥斯丁研究[C].北京:中国文联出版公司,1985.
  [2]Encyclopaedia Britannica,1947, Inc, Vol. 2.
  [3]胡舒莉. 傲慢与偏见:全反讽的艺术. 江师范学院学报, 2001(1).
  [4]D.C 米克.论反讽[M].北京:昆仑出版社,1992.
  [5]李建军. 论小说中的反讽修辞. 中国人民大学学报, 2000(1).
  [6]Jane.Austin,Sense and Sensibility, 王惠君,王惠玲译.奎屯:伊犁人民出版社,2001.12.
  
  (作者简介:刘惠云(1979――),女,汉族,甘肃天水人。陇南师范高等专科学校英语系助教,主要从事英语精读与大学英语教学。)